Menu główne:
Зачем тебя я милый мой узнала
Романс
Зачем тебя я, милый мой, узнала,
Зачем ты мне ответил на любовь?
Ах, лучше бы я горюшка не знала,
Не билось бы сердечко мое вновь.
Терзаешь ты сердечко молодое,
Тебя твоя зазнобушка зовет...
Проходит только время золотое,
Зачем же ты, желанный, не идешь?
Я жду, и вот приходит долгожданный,
Целует, нежно за руку берет...
Ах, милый друг, мой нежный друг желанный!
И сердце песню радости поет.
Настали вновь денечки золотые,
Вернулись вновь и солнце и весна,
Смеются снова очи голубые,
И долги ночи знойные без сна
Dlaczego ciebie miły mój poznałam
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz
Dlaczego ciebie, miły mój, poznałam,
Oczarowałeś mnie czułością słów.
Ach, lepiej bym ich nigdy nie słyszała,
Nie kołatałoby serduszko znów.
Ranisz serduszko młode i płochliwe,
Twoja wybranka oczekuje cię...
Mijają tylko szybko cenne chwile,
Dlaczego mój najmilszy spóźnia się?
Czekam i oto przyszedł ukochany,
Całuje i nie trzeba zbędnych słów…
Ach, przyjacielu czuły, pożądany!
I serce pieśń radości śpiewa znów.
Nastały dni czułością ukwiecane,
Wróciło słońce, w duszy wiosna znów,
Twoje niebieskie oczy roześmiane
I noce długie, pozbawione snu.