Gwiazdy na niebie - Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne:

Gwiazdy na niebie

Różne

Звезды на небе
музыка Бориса Борисова
стихи Елизаветы Дитерихс

Снился мне сад в подвенечном уборе,
В этом саду мы с тобою вдвоём.
Звёзды на небе, звёзды на море,
Звёзды и в сердце моём.

Листьев ли шёпот, иль ветра порывы
Чуткой душою я жадно ловлю.
Взоры глубоки, уста молчаливы:
Милый, о милый, люблю!

Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом.
Звёзды на небе, звёзды на море,
Звёзды и в сердце моём.


Gwiazdy na niebie
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz


Śnił mi się sad w białym ślubnym ubiorze,
Ja w sadzie tym w czułym objęciu twym.
Gwiazdy na niebie, gwiazdy w jeziorze,
Gwiazd roje i w sercu mym.

Szept liści albo porywy wichrowe,
Duszą spragnioną wyczuwam, i chcę
Czułym spojrzeniem, przekazać bez słowa:
Miły mój, tak kocham cię!

Cienie wieczorne rozpłyną się w zorzy,
Szczęście i radość otulą jak dym.
Gwiazdy na niebie, gwiazdy w jeziorze,
Gwiazd roje i w sercu mym.


 
Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego