Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Kiedy serce

Swetłana Kowalewa

Когда взорвется сердце от невзгод...
Стихи Светлана Ковалева

Когда взорвется сердце от невзгод
И смысл приобретут воспоминанья,
Вдруг рухнет очумевший небосвод
Перед дорогой нашей к расставанью.

И эхом нашим станет тишина,
Прощальный крик застынет спазмом в горле.
Скажу: "Мне, чтобы жить, любовь нужна,
А чтоб дышать - нужна, пожалуй, воля".

У каждого из нас есть свой причал,
К нему ведет одна дорога жизни.
Любовь - начало всех земных начал
И продолженье всякой доброй мысли.

Когда взорвется сердце от невзгод
И смысл приобретут воспоминанья,
Скажу ему: "Не наступил черед
Все мерить на прощенье и прощанья".


Kiedy udrękom serce powie stop…
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Kiedy udrękom serce powie stop,
Wspomnienia zaś ujawnią zakłamania,
Zdumiony wtedy runie nieba strop
Na drogę prowadzącą do rozstania.

W objęciach ciszy nasze echo śpi,
Krzyk pożegnalny skrzepnie skurczem w krtani.
Powiem: „By żyć, potrzebna miłość mi,
Na oddech – wolna wola pozostanie”.

Każdemu z nas los przeznaczenie dał,
Do niego jedna droga życia biegnie.
Miłość początek w prapoczątku ma,
A w każdej dobrej myśli - przedłużenie.

Kiedy udrękom serce powie stop,
Wspomnienia zaś ujawnią zakłamania,
Powiem: „Nie pora na czynienie prób
Rozstania, czy też może przebaczania.


Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego