Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Nie na próżno

Sergiusz Jesienin

Не напрасно
Сергей Есенин

Не напрасно дули ветры,
Не напрасно шла гроза.
Кто-то тайный тихим светом
Напоил мои глаза.

С чьей-то ласковости вешней
Отгрустил я в синей мгле
О прекрасной, но нездешней,
Неразгаданной земле.

Не гнетет немая млечность
Не тревожит звездный страх.
Полюбил я мир и вечность
Как родительский очаг.

Все в них благостно и свято,
Все тревожное светло.
Плещет рдяный мак заката
На озерное стекло.

И невольно в море хлеба
Рвется образ с языка:
Отелившееся небо
Лижет красного телка.


Nie na próżno
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Nie na próżno wiatry wiały,
Nie na próżno burza szła.
Ktoś tajemny, światłem białym
Oczarował mnie do cna.

Z czyjąś czułością cieplejszą
Zatęskniłem w sinej mgle
Za wspaniałą, nietutejszą,
Zagadkową ziemią w tle.

Już nie gnębi niema mleczność
I nie martwi gwiezdny strach.
Pokochałem świat i wieczność
Jak rodzinnej chaty dach.

Wszystko w nich świętego rodu,
Wszystko trwożną jasność śle.
I szkarłatny mak zachodu
Pluszcze na jeziornym szkle.

Morzem chleba szumi zboże
I podsuwa myśli strzęp:
Ocielone niebo liże
Różowego cielca łeb.

Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego