Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!
Strony WWWSerwery VPSDomenyHostingDarmowy Hosting CBA.pl

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Słońce ducha

Mikołaj Gumilew

Солнце духа
Николай Гумилёв

Как могли мы прежде жить в покое
И не ждать ни радостей, ни бед,
Не мечтать об огнезарном бое,
О рокочущей трубе побед.

Как могли мы... но еще не поздно.
Солнце духа наклонилось к нам.
Солнце духа благостно и грозно
Разлилось по нашим небесам.

Расцветает дух, как роза мая,
Как огонь, он разрывает тьму.
Тело, ничего не понимая,
Слепо повинуется ему.

В дикой прелести степных раздолий,
В тихом таинстве лесной глуши
Ничего нет трудного для воли
И мучительного для души.

Чувствую, что скоро осень будет,
Солнечные кончатся труды
И от древа духа снимут люди
Золотые, зрелые плоды.


Słońce ducha
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Jak mogliśmy wcześniej żyć w pokoju
Licząc tylko na przychylny los
I nie marzyć o promiennym boju,
By usłyszeć surm zwycięski głos.

Jak mogliśmy... Ale nie jest późno.
Słońce ducha jest przychylne nam.
Słońce ducha, łaskawe i groźne
Nie opuszcza naszych niebios ram.

Duch rozkwita, jak majowa róża,
Niczym ogień, który niszczy mrok.
Ciało niewolniczo jemu służy,
W życiu nie opuszcza go na krok.

W dzikim wdzięku niezmierzonych dali,
W cichej tajemnicy leśnych głusz
Nie ma niełatwego nic dla woli,
Męczącego nie ma też dla dusz.

Wiem, że wkrótce jesień znów nadejdzie,
Słońce skończy znojny, letni trud
I w ogrodzie ducha zbiorą ludzie
Szczerozłoty i dojrzały płód.


Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego