Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!
Strony WWWSerwery VPSDomenyHostingDarmowy Hosting CBA.pl

Rosyjska dusza

Idź do spisu treści

Menu główne

Marzenia

Mikołaj Gumilew

Мечты
Николай Гумилёв

За покинутым, бедным жилищем,
Где чернеют остатки забора,
Старый ворон с оборванным нищим
О восторгах вели разговоры.

Старый ворон в тревоге всегдашней
Говорил, трепеща от волненья,
Что ему на развалинах башни
Небывалые снились виденья.

Что в полете воздушном и смелом
Он не помнил тоски их жилища
И был лебедем нежным и белым,
Принцем был отвратительный нищий.

Нищий плакал бессильно и глухо,
Ночь тяжелая с неба спустилась,
Проходившая мимо старуха
Учащенно и робко крестилась.


Marzenia
Przekład: Tadeusz Rubnikowicz

Za bezpańskim, zniszczonym barakiem,
Tam, gdzie ostał się płot przekrzywiony,
Stary gawron, z obdartym żebrakiem,
O zachwytach, prowadził rozmowy.

Przyjaciele, od lat byli szczerzy,
Gawron mówił i drżał ze wzruszenia,
Że gdy spał, pośród ruin, na wieży,
Niebywałe zobaczył widzenia.

W locie bardzo wysokim i śmiałym,
Nie pamiętał o smutkach ich bytu
I łabędziem był, dumnym i białym,
Żebrak księciem zaś, godnym zachwytu.

Żebrak płakał bezsilnie i głucho,
Ciężka noc się na ziemię spuszczała,
Przechodząca w pobliżu starucha,
Bojaźliwie i szybko żegnała.


Wróć do spisu treści | Wróć do menu głównego